Multiculturalism in Interpreting and Interpreting Artistic and Cultural Productions
Hely Perttula
Diaconia Univeristy of Applied Sciences
17. - 18.11.2010
Eesti Rahva Muuseumi näitustemajas (Kuperjanovi 9, Tartu)
Diaconia Univeristy of Applied Sciences
17. - 18.11.2010
Eesti Rahva Muuseumi näitustemajas (Kuperjanovi 9, Tartu)
AJAKAVA
|
|
17.11.2010 kolmapäev | |
10.15-11.45 | Soome Diakoonia Ametikõrgkooli tutvustus. Loeng teemal „Ülevaade kurtide ja kuulajate kultuuri sarnastest ja erinevatest joontest” |
12.15-13.45 | Praktiline tegevus: kuidas kuulata, mõista ja interpreteerida (mida tõlkida, millist viiplemise stiili kasutada, olulise ja ebaolulise eristamine viiplemisel, tüüpiliste eksimuste ja vigade esinemine) |
14.15-15.15 | Praktilise tegevuse arutelu, tagasiside |
18.11. 2010 neljapäev | |
10.15-11.45 | Loeng teemal „Viipekeeletõlgi eetika ja mõjuvõim”; (kuidas kahte kultuuri tõlkimise käigus kokku sulatada) |
12.15-13.45 | Praktilise tegevuse arutelu, tagasiside |
Koolitus toimub inglise keeles, tõlge eesti viipekeelde. Kõigile osalejatele on koolitus tasuta.
Midagi põnevat! Kolmapäeva õhtul, 17.novembril kell 18.00 toimub koostöös Eesti Rahva Muuseumiga samas kohas ürituse "Tulevikumuuseumi hääl XXI" raames kontsert-eksperiment "Helide ja vaikuse piiril".
Otsitakse vastust küsimustele, kuidas edastada laulu inimesele, kes ei kuule? Kas tantsu saab tõlkida? Jne.
13.11.2010 |