Sotsiaalkaitseminister Kaia Iva jagas oma muljeid esimese viipekeelse filmi "Lotte ja kadunud lohed" esietendusest 18. jaanauril

Esimese viipekeelse filmi "Lotte ja kadunud lohed" 18. jaanuari esietendusele kutsutud sotsiaalkaitseminister Kaia Iva jagas muljeid.

Avaldame Kaia Iva Facebooki postitust täies mahus:

Keset tööpäeva poolteist tundi järjest suunurgad ülespoole (ja pool pisarat silmanurgas), nii on, kui vaadata viipekeeletõlkega uut Lotte multikat.

Aitäh, KertKalvik, et selle ette võtsid ja tuletasid meelde, mida vajavad kurdid lapsed, kes ju subtiitreid kuidagi veel lugeda ei saa. Ja ekstrauhke oli tõlk Aivo Erm, tõeline näitleja.

Lotte film ise mõistagi on selliseks alguseks superluks valik, helge ja hea. Rosinaks veel see, et lisaks Lotte õele Roosile sai lohepere suisa kolm väikest põnni.